1. Universal Dependencies Project:

    • A collaborative effort to develop cross-linguistically consistent treebank annotation for many languages. It aims to capture similarities and differences between languages. Search for the Universal Dependencies Project to find related publications and datasets.
  2. Cross-Lingual Word Embeddings (CLWE):

    • Researchers have worked on aligning word embeddings across different languages to understand and utilize linguistic similarities. Look for papers by authors like Mikel Artetxe and Alexis Conneau, who have contributed to this field.
  3. PanLex Project:

    • A project aiming to enable the translation of words and phrases among all human languages. It explores semantic relationships and similarities between languages.
  4. Europarl Parallel Corpus:

    • A collection of parallel text in 21 European languages, used to train statistical machine translation models and understand linguistic similarities.
  5. Authors and Researchers:

    • Look for work by researchers like Jörg Tiedemann, who has contributed to cross-lingual alignment and multilingual corpora, or Lyle Campbell, a known expert in historical linguistics.
  6. Google's Multilingual Neural Machine Translation System:

    • Google has worked on a system that translates between multiple languages, leveraging similarities between languages. Details can be found in their research publications.
  7. Books on Comparative Linguistics:

    • Books like "The Power of Babel: A Natural History of Language" by John H. McWhorter or "Empires of the Word: A Language History of the World" by Nicholas Ostler provide insights into the historical and structural relationships between languages.
  8. Academic Journals:

    • You may also find research papers on this subject in academic journals like "Computational Linguistics," "Journal of Machine Learning Research," and "Language Resources and Evaluation."

Dig Deeper

helped by chatgpt

    All notes